創世記 27:27 - Japanese: 聖書 口語訳 彼が近寄って口づけした時、イサクはその着物のかおりをかぎ、彼を祝福して言った、 「ああ、わが子のかおりは、 主が祝福された野のかおりのようだ。 Colloquial Japanese (1955) 彼が近寄って口づけした時、イサクはその着物のかおりをかぎ、彼を祝福して言った、「ああ、わが子のかおりは、主が祝福された野のかおりのようだ。 リビングバイブル ヤコブは父のそばへ行き、頬に口づけしました。イサクは息子の服のにおいをかぎ、いよいよエサウだと思い込みました。「わが子の体は、主の恵みをたっぷり頂いた大地と野の快い香りでいっぱいだ。主がいつも十分な雨を降らせ、豊かな収穫と新しいぶどう酒を与えてくださいますように。たくさんの国がおまえの奴隷となるだろう。おまえは兄弟たちの主人となる。親類中がおまえに腰をかがめ、頭を下げる。おまえをのろう者はみなのろわれ、おまえを祝福する者はすべて祝福される。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ヤコブが近寄って口づけをすると、イサクは、ヤコブの着物の匂いをかいで、祝福して言った。 「ああ、わたしの子の香りは 主が祝福された野の香りのようだ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ヤコブが父イサクにキスをすると、イサクはヤコブが着ているエサウの服のにおいでその息子がエサウであることを確信し、祝福してこう言った。 「おお~私が大好きなニオイだ!私の息子のニオイ! おお ~草原の香りがする。 神が祝福してくれる草花の香りだ! 聖書 口語訳 彼が近寄って口づけした時、イサクはその着物のかおりをかぎ、彼を祝福して言った、/「ああ、わが子のかおりは、/主が祝福された野のかおりのようだ。 |